Ich bin Purim
Text: Levin Kipnis
Melodie: Nachum Nardi (1932)
Ani Purim
Siehe auch:
Ani, Purim!
Schir HaRa’aschan
ראו גם:0
אני פורים!0
שיר הרעשן
אֲנִי פּוּרִים
מילים: לוין קיפניס (1932)
לחן: נחום נרדי (1932)
Ich bin Purim, ich bin Purim
glücklich und scherzend.
Doch nur einmal im Jahr
gastiere ich bei Euch.
(La La La La …)
Rabbi Purim, Rabbi Purim,
bitte sag mir warum.
Warum findet Purim nicht statt
zweimal die Woche?
(La La La La …)
Hurra Purim, Hurra Purim,
Schlag die Trommel und die Becken.
Oh, möge Purim doch kommen
für ein, zwei Monate.
(La La La La …)
ani purim, ani purim
sameakh umevadeakh
halo rak paam bashana
avo lehitareakh
(la, la, la, la…)
rabi purim, rabi purim
emor na li madua
madua lo yakhul purim
paamayim bashavua
(la, la, la, la…)
heidad purim, heidad purim
haku tof umetsiltayim
ho mi yiten uva purim
lekhodesh lekhodshayim
(la, la, la, la…)
אֲנִי פּוּרִים, אֲנִי פּוּרִים
שָׂמֵחַ וּמְבַדֵּחַ
הֲלֹא רַק פַּעַם בַּשָּׁנָה
אָבוֹא לְהִתְאָרֵחַ
(לה, לה, לה, לה)
רַבִּי פּוּרִים, רַבִּי פּוּרִים
אֱמֹר נָא לִי מַדּוּעַ
מַדּוּעַ לֹא יָחוּל פּוּרִים
פַּעֲמַיִם בַּשָּׁבוּעַ
(לה, לה, לה, לה)
הֵידָד פּוּרִים, הֵידָד פּוּרִים
הַכּוּ תֹּף וּמְצִלְתַּיִם
הוֹ מִי יִתֵּן וּבָא פּוּרִים
לְחֹדֶשׁ לְחָדְשַׁיִם
(לה, לה, לה, לה)
hohe Var. (h-Moll)
tiefe Var. (a-Moll)
© ud joffe 2020
Ani Purim
„Ich, Purim!“ ist ein Kindergedicht für das Purim-Fest, das 1932 von Levin Kipnis geschrieben und von Nahum Nardi komponiert wurde.
Das Lied wurde erstmals 1932 im Rahmen des Stücks „Hagibor Bape“ (Der Sprücheklopfer) veröffentlicht. Veröffentlicht am 18. März 1932 (S.12) in der Kinderbeilage von „Davar“, zusammen mit anderen Purim-Liedern von Kipnis und Nardi, als „Scherz für Purim“. (Siehe unten)
Das Gedicht beschreibt die Freude am Purim-Feiertag und drückt den Wunsch aus, dass der Feiertag häufiger gefeiert wird.
Die von Nardi komponierte Melodie wird auch im Song „Das kleine Kaninchen“ verwendet. Das kleine Kaninchen wurde ebenfalls zu Ehren der Purim-Feiertage geschrieben und zeigt die Kostüme von Benjamin Caspis Schülern. Die Komposition des Liedes verzögerte sich und so erhielt er die Melodie von „Ich, Purim“, die bis heute verwendet wird.
אני פורים
אני פורים הוא שיר ילדים לחג הפורים שנכתב בשנת 1932 על ידי לוין קיפניס והולחן על ידי נחום נרדי.0
השיר יצא לאור לראשונה בשנת 1932 כחלק מן ההצגה „הגיבור בפה“. פורסם במוסף לילדים של „דבר“ בתאריך 18.3.1932 (עמ‘ 12), יחד עם שירי פורים נוספים של קיפניס ונרדי, כ“מהתלה לפורים“. (ראה למטה)0
השיר מתאר את השמחה שבחג הפורים, ומובעת בו שאיפה לכך שהחג יחגג לעיתים תכופות יותר.0
הלחן שחיבר נרדי משמש גם את השיר „השפן הקטן“. השפן הקטן נכתב אף הוא לכבוד חג הפורים, ומתוארות בו התחפושות של תלמידיו של בנימין כספי. הלחנת השיר התמהמהה, וכך הוא קיבל את המנגינה של „אני פורים“, בה הוא מושר עד היום.0
Siehe auch:
Schir HaMassechot
Schir HaRa’aschan
ראו גם:0
שיר המסכות
שיר הרעשן
Ani Purim & das kleine Kaninchen
Tzipi Fleischers Interview mit Nahum Nardi, 21. April 1963, „Die historische Entwicklung des Liedes des hebräischen Volkes“ [1964], S. 347
אני פורים והשפן הקטן
ראיון של ציפי פליישר עם נחום נרדי, 21.4.1963, „התפתחותו ההיסטורית של שיר העם העברי“ [1964], עמ‘ 347